Prevod od "za jazyk" do Srpski


Kako koristiti "za jazyk" u rečenicama:

Co je to za jazyk, nazývat mě slídilem?
Ma tko to kaže da sam doušnica?
Hej, co to k sakru bylo za jazyk?
Hej, kakav je, dodjavola, to jezik?
Hej, chlapče, co je to za jazyk?
Hej, mali, koji je to jezik?
Nevšiml sis, jak tahá za jazyk u boty?
Ниси видео како вуче језик од пода?
"Scrsqwrn." Co to je za jazyk?
Ovu je knjigu Fred držala u mojoj viziji. SCRSQWRN.
Co to má být za jazyk?
Koji jezik bi trebalo da bude?
Um, co to bylo za jazyk?
Um, koji je to jezik bio?
Text je rozhodně výraznější, ale co je to za jazyk?
Konaèno jasnije vidim tekst, ali na kom je to jeziku?
Ví někdo, co je to za jazyk?
Da li neko zna koji je ovo jezik?
Co to je za jazyk u nejlepších přátel?
Kakav je to naèin izražavanja za BFFs?
Za jazyk zamilovaných jsem vždycky měla fráninu.
Uvek sam mislila da je jezik ljubavi (francuski).
Omlouvám se za jazyk, ale s touto rozmazlenou mrchnou je nemožné se domluvit.
Izvinjavam se na reèniku, ali sa ovom malom razmaženom kuèkom je nemoguæe izaæi na kraj.
Co je to sakra za jazyk?
Koji je to jezik? -Zvuèi muslimanski.
Boty chytněte za jazyk a vyndejte z nich vložky. Teď!
Cipele kod nožnih prstiju, izvucite unutrašnjost.
Ani nevím, co to bylo za jazyk.
Meni to sve deluje kao špansko selo.
Eretrio, nevíš, co by to mohlo být za jazyk?
Eretria, da li prepoznaješ ovaj jezik?
Pokud tedy počítáte Pig Latin za jazyk, jinak..
Pa, ako računate Pig Latin (kao naš šatrovački) kao jezik, ali...
Nemám tušení, co je tohle za jazyk.
Ne znam koji je to jezik.
0.96067905426025s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?